mercredi 22 février 2017

TWICE 트와이스 - Knock knock


안녕하세요!

 Désolé de cette (longue) absence, mais j'avais beaucoup de choses sur le feu ! Pour me faire pardonner d'ici le prochain vrai article, je vous propose de jeter un oeil au hangeul de la dernière chanson de Twice, Knock Knock. S'il ne s'agit pas de mon groupe coréen préféré (mamamoo a une place très spéciale dans mon coeur), il faut avouer que cette chanson sortie le 20 février à réussi à remporter un succès rapide ! En plus elle possède des paroles assez simples, ce qui est pratique quand on débute (comme moi). 

열두시가 되면 닫혀요
조금만 서둘러 줄래요
Knock knock knock knock
knock on my door
(refrain)
Knock knock knock knock
knock on my door
밤이 되면 내 맘속에
출입문이 열리죠
누군가 필요해
Someone else
자꾸자꾸 서성이네
몰래 몰래 훔쳐보네
(refrain x2)
보나마나 또 playboy
떠보나마나 bad boy
확신이 필요해
Knock knock
내 맘이 열리게 두드려줘
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Baby (refrain)
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
say that you’re mine
내일도 모레도 다시 와줘
준비하고 기다릴게
knock knock
Baby (refrain)
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
Knock on my door
필요 없어 gold key or get lucky
진심이면 everything’s gonna be okay
어떡해 벌써 왔나 봐
잠시만 기다려 줄래요
혼자 있을 때 훅 들어와
정신 없이 날 흔들어 놔
지금이 딱 널 위한 show time
make it yours
댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래
뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요
(refrain x2)
Come in come in come in baby
take my hands
내 맘이 열리게 두드려줘
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Baby (refrain)
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
say that you’re mine
내일도 모레도 다시 와줘
준비하고 기다릴게
knock knock
Baby (refrain)
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
Knock on my door
Hey hey
이 시간이 지나면
굳어있던 내 맘이
내 내 맘이
아이스크림처럼 녹아 버릴 테니까
Come knock on my door
내 맘이 열리게 두드려줘
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Baby (refrain)
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
say that you’re mine
내일도 모레도 다시 와줘
준비하고 기다릴게
knock knock
Baby (refrain)
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
Knock on my door
Knock knock knock knock on my door
I’m freakin’ freakin’ out
freakin’ out out
knock knock
(refrain x2)

 Un petit peu de vocabulaire pour aller avec cela ! =^^=
똑똑 : toc toc (quand on toque à une porte)
열두시가 : minuit
자꾸 : souvent, de temps en temps 
밤 : nuit, soir
쿵 쿵 : onomatopée de cœur qui bat
맘 : cœur 

Voilà voilà :) C'est tout pour aujourd'hui, on se retrouve bientôt pour parler d'une application dont le sujet est plus ou moins en rapport avec celui de cet article... Qui trouvera gagne un cookie :) 

Source des paroles : https://klyrics.net/twice-knock-knock-lyrics-hangul-romanization/ !